ジェイムズ・ジョイス
ブログからのネタの種
- 〔ガルシアマルケス〕パッセンジャーズ (Blu-ray
- いアイルランドからのお客さん、ヤマグチくんとえらい話し込んでました。ジェイムズ・ジョイスやポーグスが何とかかんとか。ポールくんはガルシア・マルケスの英語訳本をお買い上げ。パッセンジャーズ [Blu-ray] ワーナー・ホーム・ビデオ 原題: Passengers (2008) 上映時間: 1:32:38 2009年
2010/03/21 03:15:15 [ガルシアマルケスのアイシス] - 文庫) (文庫)ジェイムズ・ジョイス (著),
- フィネガンズ・ウェイク 1 (河出文庫) (2004/01/07) ジェイムズ・ジョイス 商品詳細を見る 良き読者たちの本。『フィネガンズ・ウェイク』文庫化!年頭に書店へ行って最初に買い求めたのは、自分の本である。ジェイムズ・ジョイス『フィネガンズ・ウェイク』の文庫版。3分冊にな
2010/03/20 19:00:00 [葦原中国からの声] - ジェームスジョイス EVELINEを読んで
- シス)の中心だと思われたからです。」(桶谷秀昭『ジェイムズ・ジョイス』紀伊国屋書店.1994年.p.118)とジョイスが言っているように、否定態として存在しているアイルランドの「モラル・ヒストリイ」は、ジョイスにとって、精神的「麻痺」と同義であり、その「麻痺」
2010/03/19 20:25:19 [yxwaiw] - 【絵画】「イギリスの版画」展に行っ
- るのも好きなので楽しむことができました。個人的には、すでに見慣れたホガースの一連の作品よりも、ジェイムズ・ジョイスの小説『ユリシーズ』をモチーフにした、リチャード・ハミルトン(1922- )の一連の作品が面白く感じました。もう一度、わからないながらも小説を読んで
2010/03/19 16:12:48 [イギリス文学・文化関係の本の紹介] - 【学会情報】日本英語教育英学会30周年記念
- (土)・28日(日) 場 所: 玉川大学研究管理棟 B104会議室 この大会の中で、28日(日)のシンポジウム「英米文学の人間くささ/政治くささ-英文テクストへの視線」に参加することになりました。後期の授業でも扱った、ジェイムズ・ジョイスの「
2010/03/19 12:46:04 [イギリス文学・文化関係の本の紹介] - 断面の世代
- だろうし、その質感を楽しむ人も居るだろう。展示室一つ分をぐるりと囲んだドローイング作品を見るうち、 「ジェイムズ・ジョイスやヴァージニア・ウルフに画力があったらこんな風に描くのかな?」 と思ったりもしました。束芋さんが今とても関心
2010/03/15 22:59:08 [すきゃったどろわーず] - 妖精たちが集う場所としての部屋と部屋
- のかなあ?」と思わず心配してしまうくらいなもので、そうやって心配されてしまう以上この映画には何かある。20世紀にジェイムズ・ジョイスはホメロス「オデュッセイア」を下敷きに「ユリシーズ」を書いた。「ユリシーズ」は「この本が1冊あればダブリンの街を再建築できる
2010/03/14 23:22:51 [首吊り芸人は首を吊らない。] - 本作より解説の方が長いのかな
- ジェイムズ・ジョイスの謎を解く (岩波新書) 柳瀬 尚紀 岩波書店 このアイテムの詳細を見る 「ジェイムズ・ジョイスの謎」ではなくて、「ユリシーズ12章の謎」という のが正確。??さんの文章はちょっとうるさめと思うのがけっこうあるのだけど、 これはとびっきりうるさい文章か
2010/03/14 20:01:37 [嬉しいひととき。] - ダブリン市民
- やメッセージといったものには、非常に興味を惹かれる。日本文学にはあまりない世界が、西洋文学の中にはあるのである。ジェイムズ・ジョイスの「ダブリン市民」は、大学時代、文学の恩師がテキストとして使ったものであり、またそれ以来、共にその恩師の下で学んだ学友
2010/03/12 21:03:10 [CREATIO DOMUS] - 3月11日(木)のつぶやき
- from movatwitter 若い芸術家の肖像 (講談社文庫) ジェイムズ・ジョイス; 丸谷才一,入荷!本棚にアップしました。街のおされな古本屋【ふぃでりお書店】 http://goo.gl/qQMv 22:09 from movatwitter トリストラム・シャンディ岩波文庫 赤 ロレンス・スターン; 朱牟田 夏雄 入荷!本棚にアップしまし
2010/03/12 00:49:21 [テクスト礼讃]
はてブ注目エントリーからのネタの種
- エクスタシーの湖 - 情報考学 Passion For The Future
- ・エクスタシーの湖 スティーブ・エリクソンの前衛世界文学の和訳最新刊。これまた大変な奇書である。筋がよく分からなかったのに、強烈な印象を残して、いつまでも引きずる映画っていうのがある。たとえばデヴィッド・リンチ監督の『インラインドエンパイア』などかがまさにそうだ。現実と劇中で撮影中の映画の筋が錯綜し、何が現実なのかわからなくなっていく。精神錯乱状態で見る悪夢のような内容なのだが、映像の持つ強いイメ...
1970/01/01 00:00:00 [] - イギリス人の選ぶ小説BEST100 - ちんたらコラム
- ・カズオ・イシグロのキーワードでid:ryotoさんの日記を読んでいたところ、BBCによる「(主に)イギリス人の選ぶ小説BEST100」というリストの個人訳を発見しました。興味深い内容なので、こちらにもゾローッと載せてみますよ(転載の許可はいただいてあります)。↓ 1 セルバンテス『ドン・キホーテ』2 ジョン・バニヤン『天路歴程』3 ダニエル・デフォー『ロビンソン・クルーソー』4 ジョナサン・スウ...
1970/01/01 00:00:00 [] - アメリカ発の中二病小説『イー・イー・イー』 - 俺の邪悪なメモ
- 読書, 勝手に評論秋の夜長に本を読もう! 第3夜 (第1夜、第2夜) 今週は毎日本を紹介するエントリをアップしてるのだが、今夜あたりからだんだん紹介する本が(色んな意味で)おかしくなっていくので悪しからず。今夜紹介する本はちょっと読者を選びそうな海外小説。知人に「青春小説だよ!」と勧められ、キャッチーな表紙と山崎まどか女史の初翻訳作品という部分にも惹かれて、読んでみた小説。『イー・イー・イー』イ...
1970/01/01 00:00:00 [] - ギャルゲーブログ なんで文学って高尚な趣味になってるの?
- 1 名前:吾輩は名無しである[] 投稿日:2009/06/08(月) 15:32:30 漫画とかアニメとかと一緒じゃん 本質的に 2 名前:吾輩は名無しである[sage] 投稿日:2009/06/08(月) 15:40:17 あんな青臭いものと一緒にするなよ 3 名前:吾輩は名無しである[] 投稿日:2009/06/08(月) 15:42:06 文学が高尚とでも? 4 名前:吾輩は名無しである[s...
1970/01/01 00:00:00 [] - 羽生かく語る。将棋と経済に共通する『勝ち続ける力』 〜飽和点でひらめくヒケツ:日経ビジネスオンライン
- 2009年8月19日(水)羽生かく語る。将棋と経済に共通する『勝ち続ける力』 〜飽和点でひらめくヒケツ大塚 常好 【プロフィール】本対談将棋市場ブレイクスルー1/2ページ将棋界は今、あの羽生善治でさえ溺れかねない「激流」期にあるらしい。定跡にない斬新な手筋を誰かが編み出しても、すぐさま他の棋士がその棋譜を分析し尽くして「研究済み」としてしまう。羽生は語っている。「野生だと思っていたら、あっという間...
1970/01/01 00:00:00 [] - キッチンに入るな フラン・オブライエン「ドーキー古文書」(1964)
- 大澤正佳訳、『集英社ギャラリー「世界の文学」第5巻[イギリスIV]』(1990)に所収 アイルランドの海岸にある小さな町、ドーキー。ミックとその友達のハケットは、ある日、ひょんな偶然からド・セルビィという男と知り合って自宅に招かれる。正体不明のこの人物が出してきた自家製ウィスキーに二人は舌鼓を打つが、なんでも、そのウィスキーを仕込んだのはつい先週のことだという。 そんなのありえない、と疑う二人...
1970/01/01 00:00:00 [] - 快楽の本棚―言葉から自由になるための読書案内 - 情報考学 Passion For The Future
- ・快楽の本棚―言葉から自由になるための読書案内 作家 津島佑子の自伝的な読書案内。太宰治の娘であるが故に、母親は娘を文学から遠い場所で生きるように導こうとした。文学は暗くて危険なものだと思い込ませた。結果として娘は本当のことを知りたい欲望から文学の世界へと引き寄せられていく。性への好奇心が文学の入り口となり源氏物語、好色一代男、発禁処分の『チャタレー夫人の恋人』を英文で読んだ。長大な里見八犬伝を「...
1970/01/01 00:00:00 [] - 2009.4a / Pulp Literature
- Peter Boxallの"1001 Books"【Amazon】が凄い。英文学を中心に、古今東西1001冊ものフィクションを紹介している。こういうのは得てして「名作」ばかりになりがちだけど、本書はかなりバランスを重視しており、古典から現文まで幅広く揃えている。なかなか目新しいリストなので、外国文学が好きな人は要チェックだろう。日本からは、村上春樹・大江健三郎・三島由紀夫・芥川龍之介・夏目漱石が名...
1970/01/01 00:00:00 [] - 英国人の大半、読んでいない本も「読んだふり」=調査 | エキサイトニュース
- 3月5日、英国人の3人に2人は、実際には読んでいない本も「読んだふり」をしていることが分かった。写真は先月、ロンドンで行われたファッションショーの舞台裏で本を読むモデル(2009年 ロイター/Alessia Pierdomenico) [ロンドン 5日 ロイター] 英国人の3人に2人は、実際には読んでいない本も「読んだふり」をしたことがあるという。「世界本の日」を主催する団体が5日、そんな調査結果...
1970/01/01 00:00:00 [] - 「退屈な本」コーナーを設置した図書館(英国) | カレントアウェアネス・ポータル
- カレントアウェアネス・ポータルは、図書館界、図書館情報学に関する最新の情報をお知らせする、国立国会図書館のサイトです。英国コーンウォール地域の公共図書館が、「嫌われる本(Books That We Hate)」「眠りに誘う本(Books to Help You Fall Asleep)」「偉大なる古典、もしくは退屈な本(Great Classics or Boring Books)」といったコーナ...
1970/01/01 00:00:00 [] - 『ウォーハンマーRPG』、ナラトロジー、そして自由(その6) - Flying to Wake Island
- ウォーハンマーRPG, RPG | 短期集中連載:『ウォーハンマーRPG』、ナラトロジー、そして自由 ■0、はじめに■1、『ウォーハンマーRPG』第2版の構造(ブログの過去記事をご参照下さい) ■2、仮説:『ウォーハンマーRPG』は『クラシックD&D』(+ミスタラ世界)の正嫡?(ブログの過去記事をご参照下さい) ■3、換喩的想像力とフレーバーテクスト(ブログの過去記事をご参照下さい) ■4、記述と...
1970/01/01 00:00:00 [] - ユリシーズとは何ぞや?
- ユリシーズとは何ぞや? 「ユリシーズ」とは、アイルランド生まれの作家ジェイムズ・ジョイスが、1922年に発表した長編小説です。全18挿話からなり、700ページを超える、文字通りの「長編小説」となっています。「ユリシーズ」というタイトルからも分かる通り、ホメロスの「オデュッセイア」を下敷きにしていて、18挿話がそれぞれ、ホメロスの「オデュッセイア」18章と(厳密ではないものの)対応関係にあります。登...
1970/01/01 00:00:00 [] - ジェイムズ・ジョイス 柳瀬尚紀『ダブリナーズ』|新潮社
- ジェイムズ・ジョイス/著 柳瀬尚紀/訳 アイルランドの首都ダブリン、この地に生れた世界的作家ジョイスが、「半身不随もしくは中風」と呼んだ20世紀初頭の都市。その「魂」を、恋心と性欲の芽生える少年、酒びたりの父親、下宿屋のやり手女将など、そこに住まうダブリナーたちを通して描いた15編。最後の大作『フィネガンズ・ウェイク』の訳者が、そこからこの各編を逆照射して日本語にした画期的新訳。『ダブリン市民』改...
1970/01/01 00:00:00 [] - 柳瀬尚紀を読んでからニヤニヤしている国語学者(とその追従者たち)を見るととてもげんなりさせられる - ハックルベリーに会いに行く
- これを読んで、思ったことを書きます。「最近の日本語は乱れている!」とか主張すると、なぜ国語学者はニヤニヤするのか。 - 小学校笑いぐさ日記 柳瀬尚紀という人がいるのだけれど、国語学者のあいだではこの人はどういうふうにとらえられているのだろうか? ぼくの知る限り、この人は日本語の語彙に関しては一番豊富だ。また語彙以外の、日本語の歴史や成り立ちなどについても相当に詳しい。 柳瀬尚紀は、ジェイムズ・ジョ...
1970/01/01 00:00:00 [] - 「学生が読むべき50冊 定番から異色作まで 川上未映子ら選定」本・アート‐アートニュース:イザ!
- 書籍・活字離れが叫ばれるなか、古今東西の名作から大学生の読むべき50冊を選ぶというシンポジウムが東海大学湘南キャンパスで行われた。パネリストは文学部文芸創作学科の教員5人と芥川賞作家の川上未映子。事前に提示されていた150冊以上のなかから公開でセレクト。定番の作品からやや異色のものまで50冊が出そろった。 東海大からは教授の辻原登、長谷川櫂、山城むつみ、准教授の堀啓子、室井光広の5氏が登壇。実作...
1970/01/01 00:00:00 [] - なぜライトノベルの活字は小さいのか:bmp_69
- 映画配給会社の営業努力が俗流若者論にすり替えられてしまった話という記事。本論は映画の字幕の話なんですが、それはそれとして文庫本の活字サイズが大きくなっているのにライトノベルの活字は小さいままだという話。これは確かにその通りで、岩波文庫なんかも大きくなってますよね。たまに復刊や古本を買うと活字が小さくて逆にびっくりするぐらいです。というか、一部やけに小さくて読めなかったりしますが。で、ライトノベルの...
1970/01/01 00:00:00 [] - 長大語 - Wikipedia
- 長大語(ちょうだいご)とは、発音に要する時間が通常よりずっと長い語である。長大語は必ず複合語、多音節語であり、また一般に多字語である。[編集] 長大語と正書法語の定義は各言語により異なるが、一般に特定の品詞として働き、句の構成要素となり、一定の意味を持つ言葉の単位である。どの言語も複数の形態素を結び付けて複合語を作る仕組みを持ち、長大語を作り得る。文法上は単一の語でも、正書法上は複数の語のように見...
1970/01/01 00:00:00 [] - 文芸誌をナナメに読むブログ(書評)
- 司会者「死んだのかと思ってましたよ」kenzee「イヤあの、先週は人生で3番目ぐらいに忙しい1週間だったんじゃないかっていうぐらい多忙だったんです。そんで来週とか引越しとかするんですよ。それで本とCDだらけのこの6畳間ともお別れだと、今、パソコンとオーディオと数冊の本だけの部屋でゆく夏を惜しみながら……」司会者「畳の部屋なんですか」kenzee「ウン。物がなくなると部屋ってのは広く感じられるもんだ...
1970/01/01 00:00:00 [] - 「元祖ブロガー」から新米ブロガーへのアドバイス10ヵ条 | WIRED VISION
- 「元祖ブロガー」から新米ブロガーへのアドバイス10ヵ条2008年2月20日メディアコメント:トラックバック (1)Jorn BargerJorn Barger氏。ニューメキシコ州マウンテネアー近郊のレストラン『Blue Springs』で。 Photo: William Colburn[英語版編集者注:]ブログ『Robot Wisdom』の運営者であるJorn Barger氏(55歳)は、「ブログ...
1970/01/01 00:00:00 [] - やたらと長い単語 - Wikipedia
- 長大語(ちょうだいご)とは、発音に要する時間が通常よりずっと長い語である。長大語は必ず複合語、多音節語であり、また一般に多字語である。[編集] 長大語と正書法語の定義は各言語により異なるが、一般に特定の品詞として働き、句の構成要素となり、一定の意味を持つ言葉の単位である。どの言語も複数の形態素を結び付けて複合語を作る仕組みを持ち、長大語を作り得る。文法上は単一の語でも、正書法上は複数の語のように見...
1970/01/01 00:00:00 []